Pada bagian pertama kita sudah membahas
mengenai pokok pengajaran bahasa Inggris dan kompetensi berbahasa yang umum
dimiliki oleh native speaker. Pada bagian kedua, pembelajaran dan pengajaran
mengenai pronunciation mendapat sorotan secara singkat. Pada bagian ketiga ini,
penulis akan mendiskusikan hal-hal lain yang perlu diajarkan kepada murid,
pelajar, siswa dan mahasiswa serta masyarakat pembelajar umum.
Vocabulary
Warga belajar perlu diajari kosa kata dan
dikembangkan terus perbendaharaannya. Bagian ini selalu saja menjadi perdebatan
sengit, terutama mengenai yang mana dulu harus diajarkan atau perlu mendapat
prioritas utama. Walau demikian semua ahli sepakat bahwa yang pertama adalah kosa-kata
yang paling sering digunakan oleh penutur asli. Michael West pernah membuat
daftar kata itu dalam karyanya yang terkenal ‘General Service List’ yang
jumlahnya lebih kurang 2000 kata. Ada juga vocabulary list yang diterbitkan oleh University of Cambridge,
terutama yang berkaitan dengan persiapan ujiannya.
Penulis memiliki pandangan pelengkap
mengenai pembelajaran kosa-kata bagi rekan se bangsa kita. Pada dasarnya bangsa
kita sudah banyak mengenal kata dan ungkapan bahasa Inggris. Hanya saja
keterampilan ini terhalang oleh kendala mental yang bahagian besarnya
diakibatkan oleh pengalaman belajar masa lalu. Kendala mental ini perlu
dirobohkan terlebih dahulu dan menggantinya dengan kegiatan pembelajaran yang
membangkitkan dan memupuk rasa pecaya diri. Oleh karena itulah hypnocative
series penulis ciptakan, yaitu metode dan teknik yang memanfaatkan technology
hypnosis dan NLP (Neuro-Linguistic Programming) dalam pembelajaran bahasa asing,
termasuk bahasa Inggris.
Pengajaran dengan hypnocative series sudah
divalidasi berkali-kali dan hasilnya menjanjikan (www.hypnocativespeech.com). Sayangnya
kemudian malah hypnosisnya yang leibh ditonjolkan tinimbang pemanfaatannya
untuk pembelajaran bahasa asing. MuJika ingin mempelajari hypnosis lebih
mendalam ya sebaiknya di IBH saja. Mudah-mudahan cepat disadari oleh para
trainer yang kadung mengatasnamakan pelatihan hypnocative dan dikembalikan ke
konsep awalnya, sehingga bisa dimanfaatkan oleh bangsa ini sebagai terobosan
dalam pembelajaran bahasa asing.
Mau tidak mau, penulis memperbaiki dan
mengganti hypnocative dengan hypnoticulative yang bertujuan mendidik pembelajar
bahasa asing menjadi pengguna bahasa yang artikulatif. Dalam HYPNOTICULATIVE, hypnosis yang
dimanfaatkan dan dipupuk dalam diri pembelajar adalah covert hypnosis yang
dikawinkan dengan ilmu komunikasi plus natural language acquisition.
Seperti sudah dikatakan di atas bahwa
bangsa kita banyak mengenal kata-kata bahasa Inggris. Dengan demikian ada
baiknya teman-teman guru tidak putus-putusnya memberi motivasi bahwa bahasa
Inggris sebenarnya sudah tertanam dalam benak mereka. Pembelajaran cognates
(kosa kata yang mirip atau serupa dalam bahasa Inggris dan bahasa ibu para
siswa) akan sangat membantu bila dimunculkan pada awal-awal tatap muka. Yang perlu
mendapat perhatian adalah pengucapan dan tulisannya (spelling) serta latihan
menggunakan kata-kata atau ungkapan tersebut dalam beragam konteks.
Contoh kata-kata bahasa Indonesia yang
memiliki kemiripan dengan bahasa Inggris.
|
Telefon
|
telephone
|
|
teve / tv
|
television / tv
|
|
Komputer
|
computer
|
|
Pensil
|
pencil
|
|
Gelas
|
glass
|
|
Buku
|
book
|
|
credit
card
|
credit card
|
|
Atm
|
atm
|
|
Bank
|
bank
|
|
Dokter
|
doctor
|
|
Informasi
|
information
|
|
resep masakan
|
recipe
|
|
bed cover
|
bed cover
|
|
bola voli
|
volley ball
|
|
Telekomunikasi
|
telecommunication
|
|
Bisnis
|
business
|
|
Seluler
|
cellular
|
|
Satelit
|
satellite
|
|
Antene
|
antenna
|
|
Manajemen
|
management
|
|
Marketing
|
marketing
|
|
vas bunga
|
vase
|
|
Listrik
|
electricity
|
|
Mesin
|
machine
|
|
Mekanik
|
mechanic
|
|
Laptop
|
laptop
|
|
Gitar
|
guitar
|
|
Gitaris
|
guitarist
|
|
Vokalis
|
vocalist
|
|
Drum
|
drum
|
|
Atletik
|
athletic
|
|
Atlit
|
athlete
|
|
Aktor
|
actor
|
|
Aktris
|
actress
|
|
Artis
|
artist
|
|
Presiden
|
president
|
|
Profesional
|
professional
|
|
Profesor
|
professor
|
|
Sekertaris
|
secretary
|
|
Shopping
|
shopping
|
|
Mall
|
mall
|
|
Tiket
|
ticket
|
|
Kabel
|
cable
|
|
Olimpiade
|
olympic games
|
|
Modem
|
modem
|
|
Modul
|
module
|
|
Kelas
|
class
|
|
Tip
|
tip
|
|
Kaset
|
cassette
|
|
Cd
|
cd
|
|
Vcd
|
vcd
|
|
Film
|
film
|
|
Vitamin
|
vitamin
|
|
Botol
|
bottle
|
|
Universitas
|
university
|
|
Sekolah
|
school
|
|
Whiteboard
|
whiteboard
|
|
Radio
|
radio
|
|
Piano
|
piano
|
|
Video
|
video
|
|
Refill
|
refill
|
|
Artikel
|
article
|
|
Kamera
|
camera
|
|
Keyboard
|
keyboard
|
|
Bass
|
bass
|
|
Volume
|
volume
|
|
Kualitas
|
quality
|
|
Kuantitas
|
quantity
|
|
Total
|
total
|
|
Dosis
|
dosage
|
|
Konser
|
concert
|
|
Drama
|
drama
|
|
Komedi
|
comedy
|
|
Melodi
|
melody
|
|
Harmoni
|
harmony
|
|
Amplop
|
envelop
|
|
Target
|
target
|
|
es krim
|
ice-cream
|
|
Musik
|
music
|
|
Mikrofon
|
microphone
|
|
Parlemen
|
parliament
|
|
Bis
|
bus
|
|
Profil
|
profile
|
|
Fotokopi
|
photocopy
|
|
Kopi
|
copy
|
|
Kuesioner
|
questionnaire
|
|
Kuis
|
quiz
|
|
Teater
|
theatre
|
|
Menu
|
menu
|
|
Agenda
|
agenda
|
|
Presentasi
|
presentation
|
|
Argument
|
argument
|
|
Ekspektasi
|
expectation
|
|
Klien
|
client
|
|
Servis
|
service
|
|
Tubles
|
tubeless
|
|
Agen
|
agent
|
|
Proyektor
|
projector
|
|
Bir
|
beer
|
|
Wiski
|
whiskey
|
|
Pil
|
pill
|
|
Tablet
|
tablet
|
|
Table
|
table
|
|
Diagram
|
diagram
|
|
Paragraph
|
paragraph
|
|
Normal
|
normal
|
|
Kandidat
|
candidate
|
|
Moderen
|
modern
|
|
Simpati
|
sympathy
|
|
Simpatik
|
sympathetic
|
|
Sinis
|
cynical
|
|
Resepsionis
|
receptionist
|
|
Moneter
|
monetary
|
|
Krisis
|
crisis
|
|
Skala
|
scale
|
|
Program
|
programme
|
|
Hostes
|
hostess
|
|
Kalender
|
calendar
|
|
Nama
|
name
|
|
Popular
|
popular
|
|
Nomer
|
number
|
|
Pilot
|
pilot
|
|
mesti/musti
|
must
|
|
Parker
|
parking
|
|
Polisi
|
police, policeman, policewoman
|
|
Komik
|
comic
|
|
Zodiac
|
zodiac sign
|
|
Bonus
|
bonus
|
|
Sertifikat
|
certificate
|
|
Klinis
|
clinic
|
|
Medis
|
medical
|
|
Debat
|
debate
|
|
Dialog
|
dialogue
|
|
Furniture
|
furniture
|
|
Reuni
|
reunion
|
|
Komandan
|
commander
|
|
Kopral
|
corporal
|
|
Sersan
|
sergeant
|
|
Kapten
|
captain
|
|
Bom
|
bomb
|
|
Investigasi
|
investigation
|
|
Supervisor
|
supervisor
|
|
Supervise
|
supervision
|
|
Ekonomi
|
economy, economics
|
|
Sains
|
science
|
|
Rotan
|
rattan
|
|
Kuli
|
coolie
|
|
Jendral
|
general
|
|
Colonel
|
colonel
|
|
Granat
|
grenade
|
|
Keramik
|
ceramics
|
Silakan tambah sendiri list-nya. Dalam
catatan penulis, terdapat tidak kurang dari 500 kata. Cukup besar kan?
Berikut adalah istilah dan ungkapan yang
akrab di telinga bangsa kita dan dapat dimanfaatkan untuk kegiatan
pembelajaran.
I love you.
Don’t forget me.
I miss you.
On the way
Happy birthday
Happy New Year
I don’t know.
Of course
Never mind
What’s your name?
Congratulations
Life style
Breaking news
Football League
Miss Universe
Miss Indonesia,
dst.
Grammar
Para ahli pendidikan berpolemik mengenai pembelajaran grammar ini. Ada yang amat anti
dan yang kelewatan pro. Pro dan kontra biasa terjadi dalam memandang sesuatu
dan kita tidak akan ikut-ikutan berpolemik. Ada ungkapan dalam
ilmu ushululfiqh ‘al khruuju min-alkhilaafi mustahabbun’ yang maksudnya keluar
atau tidak ikut-ikutan berikhtilaf dianjurkan atau disukai.
Yang kita pentingkan dan utamakan adalah
memfasilitasi murid-murid kita. Jadi demi mereka grammar perlu diajarkan karena
pembelajar mesti mengetahui dan cakap dalam membangun forms of sentences,
memahami implikasi makna atau maksud yang disampaikannya serta terampil dalam
menggunakannya (use and usage).
Mari kita perhatikan contoh kalimat-kalimat
berikut yang sekali pun mengandung kata-kata yang sama namun menyatakan maksud
yang berbeda.
The hunter killed the tiger.
The tiger killed the hunter.
She’s been to Danau Toba (Lake Toba).
She’s gone to Danau Toba.
She went to Danau Toba.
I watch OVJ.
I’m watching OVJ.
He lives in Bandung.
He’s living with his grandma.
It’s going to rain.
Italy’s going to come second.
We’re going on holiday tomorrow.
I read a lot.
I’ve read that book.
I read that book last year.
My girlfriend is stubborn.
My girlfriend is being stubborn.
She is bored.
She is boring.
Berikut adalah pre-test dari International
House, London sebelum seseorang mengikuti pelatihan guru bahasa Inggris di sana. Apa yang
salah dalam kalimat-kalimat tersebut? Coba temukan dan cari tahu mengapa
kira-kira pembelajar bahasa Inggris membuat kesalahan seperti itu.
“I’ve seen that film two weeks ago.”
“She’s getting up at seven o’clock every day.”
Maria
“Why don’t you join us for dinner this evening?”
Ingrid
“I’d love to but I’ll see ‘Hamlet’ at the National Theatre.”
Maria
“What does he look like?”
Ingrid
“He looks like friendly.”
Maria
“Why don’t you give up smoking?”
Ingrid
“I can’t give up it.”
Dengan uraian ini penulis berharap
teman-teman mau mulai memperhatikan pembelajaran grammar / structure yang
nyata-nyata tidak bisa diremehkan. Walau demikian perlu diingat bahwa grammar
hanyalah merupakan satu bagian saja yang perlu didalami. Tidak akan pernah ada
orang yang trampil berbahasa Inggris hanya dengan mempelajari grammar-nya saja.
Bukankah sekolah dan perguruan tinggi di Indonesia
sudah berpuluh-puluh tahun menekankan pembelajaran grammar saja dan gagal
mencetak pengguna-pengguna bahasa Inggris yang mumpuni?
Other Elements
Keterampilan berbahasa menyiratkan
kompetensi sosial. Maka Language functions dan discourse harus juga diajarkan. Speaking
Skills, Listening Skills, Reading Skills, Writing Skills dan Communication
Skills amat mendesak untuk diasah dalam diri warga belajar Indonesia.
Kiranya cukup sekian urain singkat mengenai
unsur bahasa dan keterampilan mikro berbahasa.
Tulisan selanjutnya akan membahas mengenai
guru, pendekatan, metode dan teknik mengajar bahasa Inggris. Insyaa Allah.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar